Skip to main content

EL CIELO Y YO, un poema en tres idiomas, inspirado por el cuadro de Georgia O´Keeffe

 ¿Cómo es escribir un poema en castellano y luego, crear su versión en griego - inglés?

Estuve inspirada por Georgia O´Keeffe y su cuadro que está en Madrid, en el Museo Thyssen-Bornemisza. La memoria me lo tenía ocultado, de repente me acordé de esta obra de arte.


EL CIELO Y YO


 

Si sintiera el tango de la luna

en cada semáforo rojo,

no me entristecería la espera.

 

La calle bañada en luna,

un verso de la ciudad

colgado del cielo

y sus piernas.

 

Vuelvo a ser el cielo que camina

hacia el latido de tu presencia,

debajo de mi falda duermen

la luna llena y el baile de los aires.

 

Soy la vena de la nube

reflejada en mi movimiento

entrecortado por las vidas de los otros.

 

 

Ο ΟΥΡΑΝΟΣ ΚΙ ΕΓΩ

 

Αν ένιωθα το τάνγκο του φεγγαριού

σε κάθε κόκκινο φανάρι,

δεν θα με έθλιβε η αναμονή.

 

Ο φεγγαρόλουστος δρόμος,

της πόλης στίχος

που κρέμεται από τον ουρανό

και τα πόδια του.

 

Γίνομαι ο ουρανός που περπατά

προς τον παλμό της παρουσίας σου,

κάτω από τη φούστα μου κοιμούνται

η πανσέληνος και ο χορός των αέρηδων.

 

Είμαι η φλέβα του σύννεφου

που αντανακλάται στην κίνησή μου

ενώ διακόπτεται από τις ζωές των άλλων.

 

 

 

THE SKY AND I

 

If I felt the tango of the moon

at every red traffic light,

I would not be sad in the meanwhile.

 

            The moonlit street,

a verse of the city

hanging from the sky

and its legs.

 

I become the sky that walks

towards the beat of your presence,

below my skirt full moon

and air dance have been sleeping.

 

I am the vein of the cloud

reflected in my intermittent

movement by the lives of others.

       

* en cuanto al cuadro hay que visitar el museo.


Comments

Popular posts from this blog

En el camino apasionante de las tragedias griegas

  Se llama Javier Villavecchia Sánchez y su pasión es la interpretación. Más que eso, las tragedias griegas le dan la inspiración para que el joven actor barcelonés pueda desarrollar su mundo propio a través de los personajes trágicos de Sófocles. La vida está adelante, y como Antonio Machado nos ha señalado, Caminante no hay camino El camino se hace al andar. Claro que hay un eje en cuanto a cada tragedia, pero lo importante es poder hacerla respirar, encontrar contextos nuevos, sin fronteras ni convicciones de lenguaje de madera. Javier ya tiene su canal preparado en youtube . Ubicado en Barcelona, se atreve a usar las tecnologias nuevas y compaginar el teatro clásico con la vida prometedora llena de contrastes y desafíos. ¡Suerte!      Sus respuestas a mis dos preguntas escritas rápido: Por qué te encantan las tragedias griegas? R: Respecto a mi amor por el teatro griego, en especial la tragedia, lo descubrí mientras hacía la carrera de Filología Clásica. Nada más...

La voz del teatro del absurdo situada en los Viejos tiempos

  A través de la obra de un escritor se puede -a lo mejor- lograr entender a él. En el caso de Harold Pinter (1930-2008), quien recibió el Nobel de la Literatura en el año 2005, se podría sostener que el autor londinense estuvo abierto al mundo para lo bueno y lo malo. De hecho, manejó su escritura de tal manera que sus espectadores pudieran destilar lo absurdo de su vida propia igual que suele suceder en el ámbito de la dramaturgia.   En lo concerniente a los Viejos tiempos - cuya puesta en escena pude ver en el Teatro de la Abadía el 23 de marzo de 2025 y gracias a muchas casualidades positivas del universo benefactor- tuvo lugar ante nuestros ojos una versión de Pinter muy rica en contexto moderno, acción y dirección sincronizadas en el límite de lo imposible, respetando el ambiente misterioso de la obra, la atmósfera poética y real entrelazada y semejante a la memoria cortada del ser humano.   Según la trama de los Viejos tiempos, la llegada de Anna - Marta ...

En tus vocablos

  En tus vocablos                Me perdí en tus vocablos,                                   en la noche que respira dentro de mí, sobre mi piel desde las uñas donde duermen los arreboles hasta las piernas que son dos globos aerostáticos. Simplemente me perdí.   Tu voz viajera pinta el retablo                                                         y el contexto, sigo caminando hacia sus ondas y aquellas manos de La Virgen de la leche de los hermanos Serra me tocan, parece que el amor empieza por las manos,                  ...