¿Cómo es escribir un poema en castellano y luego, crear su versión en griego - inglés? Estuve inspirada por Georgia O´Keeffe y su cuadro que está en Madrid, en el Museo Thyssen-Bornemisza. La memoria me lo tenía ocultado, de repente me acordé de esta obra de arte. EL CIELO Y YO Si sintiera el tango de la luna en cada semáforo rojo, no me entristecería la espera. La calle bañada en luna, un verso de la ciudad colgado del cielo y sus piernas. Vuelvo a ser el cielo que camina hacia el latido de tu presencia, debajo de mi falda duermen la luna llena y el baile de los aires. Soy la vena de la nube reflejada en mi movimiento entrecortado por las vidas de los otros. Ο ΟΥΡΑΝΟΣ ΚΙ ΕΓΩ Αν ένιωθα το τάνγκο του φεγγαριού σε κάθε κόκκινο φανάρι, δεν θα με έθλιβε η αναμονή. Ο φεγγαρόλουστος δρόμος, της πόλης στίχος που κρέμεται από τον ουρανό και τα πόδια του. Γίνομαι ...
Το ποτάμι Κάποτε, υπήρχε ένα ποτάμι εδώ που τώρα υπάρχουν τράπεζες και πλακάκια. Υπάρχουν πάνω από δώδεκα ποτάμια κάτω απ’ την πόλη εάν προσέξουμε τα πιο παλιά. Τώρα είναι μόνο μια πλατεία σε μια εργατική συνοικία. Και τρεις λεύκες είναι η μοναδική ένδειξη ότι το ποτάμι ακολουθεί εδώ στα χαμηλά. Σε καθέναν από εμάς υπάρχει ένα κρυφό ποτάμι έτοιμο να ξεχειλίσει. Η συνέχεια εδώ στην ωραία φροντισμένη σελίδα του Χάρτη, τ.86 . Το ποτάμι Κάποτε, υπήρχε ένα ποτάμι εδώ που τώρα υπάρχουν τράπεζες και πλακάκια. Υπάρχουν πάνω από δώδεκα ποτάμια κάτω απ’ την πόλη εάν προσέξουμε τα πιο παλιά. Τώρα είναι μόνο μια πλατεία σε μια εργατική συνοικία. Και τρεις λεύκες είναι η μοναδική ένδειξη ότι το ποτάμι ακολουθεί εδώ στα χαμηλά. Σε καθέναν από εμάς υπάρχει ένα κρυφό ποτάμι έτοιμο να ξεχειλίσει. Το ποτάμι Κάποτε, υπήρχε ένα ποτάμι εδώ που τώρα υπάρχουν τράπεζες και πλακάκια. Υπάρχουν πάνω από δώδεκα ποτάμια κάτω απ’ την πόλη εάν προσέξουμε τα πιο παλιά. ...